Nutq inson madaniyati, aql-zakovati va tafakkurining lakmus sinovidir. Lekin suhbatda ham, yozishda ham xato qilishimizga sabablar bor. Albatta, hozirgi til normalarini mutlaq bilmagan holda, inson mukammal yashashi, ishlashi va muloqot qilishi mumkin. Ba’zi odamlar hatto umrining oxirigacha shubhalanmaydilar, masalan, suv umuman “oqmaydi” va pechka “pishmaydi” …


Ammo tan olish kerakki, nutqdagi bunday qo‘pol xatolar bizning kasbiy obro‘-e’tiborimizga, mehnat unumdorligi va muvaffaqiyatimizga putur yetkazadi. Bundan tashqari, tushunmovchilik xavfi mavjud.

Keling, rus tilida qanday nutq xatolari borligini va nimaga alohida e’tibor berish kerakligini aniqlaylik.

  • Orfoepik. Bunday nutq xatolariga tovushlarning noto’g’ri talaffuzi, ularning birikmalari va alohida so’zlar (ayniqsa, xorijiy tillardan kelganlar) kiradi. Bunga noto’g’ri urg’u ham kiradi. Mana bunday til me’yorlarini buzish misollari: buloshnaya (va “nonvoyxona” emas), “hozir” (va “hozir” emas), “qo’ng’iroqlar” (va “qo’ng’iroqlar” emas), “poyafzal” (va “poyafzal” emas. ”), “ kvartal” (“kvartal” emas).
  • Leksik. Bu nutq xatosi, masalan, tovush jihatidan o’xshash so’zlar sizning boshingizda chalkashib ketganda: hind – hind, bitta – oddiy, adresat – adresat, biznesmen – biznesmen. Ba’zida bu erda ochiq tashabbus aralashib ketadi – miya rus tilida bo’lmagan yangi so’zlarni tug’diradi va bular ham leksik xatolardir. Masalan, “arman”, “imlolar”, “er osti”.
  • Mos kelmaslik. “Men sizga tost ko’taraman” deyish noto’g’ri bo’lar edi – siz vino stakanini ko’tarishingiz mumkin, ammo yorqin gugurtni kosmosda harakatlantirishning iloji yo’q. “Eshik ochiq” xuddi shu operadan (yoki ochiq yoki ochiq).
  • Yana bir kichik tur – pleonazmalar, haddan tashqari ma’noli iboralar: masalan, “fevral oyi” (fevral boshqa hech narsa bo’lishi mumkin emas), “gigant metropoliya”. Tavtologiya (mashhur “sariyog ‘moyi”) haqida unutmang – tarkibiy qismlari bir xil ildizga ega bo’lgan iboralar: “vazifa qo’ying”, “bir tashkilot buni tashkil qildi”, “umringiz uzoq bo’lsin”.
  • Frazeologik xatolar turg’un iboralar bilan har xil noto’g’ri qadamlardir: “cho’ntagingizda teskari” (“teskari” o’rniga), “yurak bilan silliqlash” (“istamay” o’rniga), “to’ldirmasdan” (o’rniga). “to’ldirmasdan”) va boshqalar.
  • Morfologik xatolar so’z shakllarining noto’g’ri shakllanishidan kelib chiqadigan tipik xatolardir. Misol uchun, ko’pchilik poezdda ajratilgan o’rindiq bor deb o’ylaydi, lekin aslida bu ajratilgan o’rindiq.
  • Sintaktik – so’zlarni birlashtirish qoidalarining buzilishi bilan bog’liq: “Maydonda ko’p odamlar turibdi”, “Yo’l haqini to’lang”, “Gogolni o’qish bizni hayratda qoldirdi” (Gogolning o’zi o’qiganmi yoki ular uning kitoblarini o’qiganmi?” ?), “Uydan chiqqanimda, shamol meni deyarli uchirib yubordi.”
  • Tinish belgilari – tinish belgilaridan foydalanishdagi xatolar.

Fikr bildirish

Email manzilingiz chop etilmaydi. Majburiy bandlar * bilan belgilangan

2 + 7 =

Akme Consalting !!!

Bizga qo‘shiling !

Kirish Yopish
error: Ma\'lumotlar himoyalangan !